Впервые встречаю японскую дораму, настолько яркую, подвижную, светлую, оптимистичную и при этом правдивую. Дорама получилась весёлая, со множеством шуток и остроумных диалогов. Все участники комедии сыграли прекрасно! Главная героиня, выросшая в шумной общительной семье, безусловно не может не понравиться зрителям. Она — умница и красавица, с доброжелательным и настойчивым характером, потому и смогла привлечь внимание человека, который был сосредоточен на духовных идеалах. Любовь к ней помогла ему избавиться от эгоистических побуждений, которые ещё оставались в его душе. Она благодаря ему стала лучше понимать себя и что ей на самом деле в жизни нужно. Как он верно объяснил свою вину и участие в том, что ей отказали в справедливой оценке на экзамене, открывающем возможность поехать работать в Нью-Йорк: "- Я думал, больше никогда вас не увижу. - Это преувеличение. - Теперь так и будет. - Это же не ваша вина? - Моя вина имеется. Я не поддержал вашу мечту. Хотел видеть вас счастливой, но всё же, когда вы не сдали, глубоко в душе я чувствовал радость. Вы не уезжали в Нью-Йорк, и значит, мы могли быть вместе. Это моя вина, даже если я лишь на миг почувствовал это. Мне очень жаль. - Ничего страшного. Теперь уже ничего страшного. Я вас не прощу, если вы самовольно исчезнете из моей жизни." Для силы мысли настоящего монаха достаточно допустить какое-либо устремление, чтобы оно стало реализовываться в жизни и приносить следствия. Для неё жить с круговерти противоречивых желаний и мыслей — обычное дело. Следствия показали, что сложившаяся ситуация принесла боль и огорчения, а не то, чего предполагалось достичь вначале. И не важно, что это настоятельница храма проявила деятельную инициативу в вопросе с экзаменом, содействуя Таканэ Хосикава в выборе невесты, а не он сам: он думал о том, что его желание удержать её возле себя дало толчок развороту этих событий. И всё же, события складывались оптимальным образом: она была ещё слишком погружена в свой прежний мир и в желание ехать в Нью-Йорк, потому и не чувствовала, что встреча с Таканэ Хосикава — не препятствие в её жизни, а счастье. Он мысленно удерживал её, чтобы дать ей возможность увидеть его и их общий путь, который он почувствовал с первой встречи, а ей ещё надо было понять в чём их единство и незаменимость друг для друга, которую она не найдёт ни у кого другого.
Вся съёмочная группа была увлечена работой над фильмом, и все сыграли свои роли так, что запоминались сразу и ярко. На главном герое — буддийском монахе Таканэ Хосикава — лежала ответственность за весь фильм. Если бы он сфальшивил хоть в какой-то мере, то ничего бы из задуманного создателями не получилось бы. Играть правдивого монаха — непростое дело, потому что изобразить духовную силу только внешними приёмами невозможно, — надо иметь что-то в душе, чтобы это стало возможным. Ямашита Томохиса имеет эти качества в своей душе, потому ему удалось сыграть монаха так, что те, кто знают суть воспитания силы духа и миролюбия у последователей Будды, согласны с тем, что главный герой соответствует жизненной правде. Посмотрите короткое видео о 22-летнем актёре Ямашита Томохиса, о его отношении к близким и к своей работе, о его жизненных принципах, и вам сразу станет видна прозорливость создателей фильма, которые выбрали на роль буддийского монаха именно этого популярного в Японии актёра: «Немного о Ямапи» (2008) - http://doramatv.ru/passionate_continent, есть интересное текстовая подборка высказываний о нём (на страничке http://doramatv.ru/list/person/yamashita_tomohisa), эпизод из подборки: «*Все члены NEWS: "Рядом с ним мы чувствуем себя спокойно и уверенно. Он настоящий лидер". *Их же высказывание: "Даже, если он и ошибается во время концерта, то делает это так уверенно, что мы сами невольно начинаем думать, что он все делает правильно и следуем за ним".» При съёмках фильма «С пяти до девяти | From Five to Nine | 5-ji Kara 9-ji Made 5時から9時まで / С 5 до 9» (http://doramatv.ru/from_five_to_nine) Ямапи — 30 лет (2015 г.). Год назад, в 2014, он снимался в хорошем фильме «Любовь на особом уровне | Close Range Love | Kinkyori Renai 近キョリ恋愛» (http://doramatv.ru/close_range_love).
Дорама «С пяти до девяти» — большая удача не только для тех, кто участвовал в её создании, но и для всего японского кино. В этой дораме хорошо показано достоинство традиционной японской культуры и подвижность современной городской жизни Японии, которая преображается благодаря активному взаимодействию со всеми странами мира.
Японские кинокомпании, оценивая общие рейтинги дорам, обратили внимание, что у зрителя большей популярностью пользуются дорамы, где весело и где честь и искренность не пустые слова, и что по этой причине лучшие дорамы Южной Кореи стали приобретать большую популярность и вытеснять другие страны с их кинопродукцией. Вероятно потому в ряду обычно трагичных или задумчивых японских дорам появилась эта яркая и запоминающаяся комедия с глубоким смыслом и жизнерадостной музыкой. Её идея — показать героя, который действует правдиво и поступает достойно в любых условиях. Вопрос: какого героя выбрать? Выбрали монаха буддийского храма на роль честного и смелого человека, вероятно потому, что верно предположили, что зритель не сможет поверить, что обычный человек сможет жить и действовать в любых жизненных ситуациях всегда правдиво, - а только отражение правды жизни сможет создать долговременный высокий рейтинг фильму. Обычная жизнь в обществе сейчас не располагает к тому, чтобы человек мог всегда вести себя честно и открыто. В обществе есть понимание того, что воспитание в храме ещё может создать условия, где дети могут вырасти духовно сильными и всегда правдивыми. В этой дораме оба мира — жизнь, основанная на буддийской философии, и жизнь общительной части современной Японии показаны параллельно, чтобы подчеркнуть качества обоих миров — обычной современной городской жизни и жизни буддийского храма, хранящего корни японской культуры и мировоззрения.
Дораму лучше смотреть в переводе группы "Альянс", где с большим вниманием и знанием провели работу над субтитрами. То, что группа "Альянс" чаще всего делает прекрасные переводы дорам, мы заметили давно. В этот раз убедилась, так как первый проверочный просмотр этой комедии довелось провести на неплохих субтитрах группы Zoloto, но там в некоторых эпизодах сложно было уловить смысл и логику текста из-за неточности его передачи переводчиком. Спасибо всем, кто работал над дорамой, а так же группе «Альянс», которая донесла этот фильм нашим зрителям: 1-6 серии - Перевод: MeowBios Редакция: plappi 7-10 серии - Перевод и редакция: alex19 Бета: plappi