Отзыв на дораму Огненная колесница

Оценка автора: 9/10
Дата написания:

Оцените отзыв

В последнее время передо мной все чаще встает дилемма: посмотреть фильм прежде книги,  по которой он поставлен или прочесть книгу до просмотра фильма. Хочется любыми способами избежать лишней скуки от пережевывания одной истории и не тратить даром и без того короткое время нашей жизни.
Но в данном случае жизнь сделала выбор за меня - так вышло, что сначала я прочла роман Миюки Миябе. И книга мне так понравилась, что захотелось узнать как перенесли ее на экран. Удивительно, но я не разочаровалась. Казалось бы, зная концовку, ради которой, собственно, детектив и смотрится, следить за сюжетом и героями будет неинтересно. Ан нет. Наоборот, фильм заставил меня по - новому оценить книгу, понять то, что, увлеченная основной интригой, я пропустила.
История начинается с того, что полицейский - детектив, недавно потерявший жену и временно отстраненный от службы ( к тому же оставшийся с маленьким сыном на руках) нехотя берется помочь родственнику отыскать невесть куда пропавшую накануне свадьбы невесту. Кстати, сбежавшая невеста в Японии далеко не редкость, ибо  японский брак и в наши просвещенные дни это по сути такое долговое обязательство, вешать которое себе на шею захочет не каждая, многие просто не выдерживают будущего давления. Однако здесь, судя по всему девушка была настроена более  чем серьезно, что же случилось? Предварительное расследование обнаружило у девушки тайны, отбившие у жениха желание искать ее. Но детектив, словно адская гончая,  уже взял след и идет по дороге, усеянной не хлебными крошками, а разбитыми мечтами и трупами...
В погоне за беглянкой детектив найдет не только ее, но и себя. Ибо сам он тоже беглец - беглец от жизни и ее обязательств, ищущий легкого пути смерти. У смерти сладкий вкус, а жизнь, она горькая... 
Спустя год книгу экранизировали и корейцы - их версию я тоже посмотрела не без удовольствия. Она не лучше и не хуже японской - она просто другая. Японская экранизация ближе к тексту и замыслу книги, тоньше, психологичнее. Корейская версия, сохранив сюжетную канву, сделала акцент на других персонажах, других мотивах, результат вышел романтичным и драматичным одновременно.
Если у вас возникнет дилемма, какой же фильм: японский или корейский все же смотреть, мой вам совет - смотрите оба, они этого достойны. И книгу прочтите, не пожалеете.
А еще - не убегайте от жизни. Сражайтесь с нею лицом к лицу. Держите удар.
Автор: Сплю с котом
Аватар Сплю с котом
Все отзывы Сплю с котом 61
Все отзывы на Огненная колесница
Добавить отзыв

Вернуться к остальным отзывам


Дата публикации: 22.11.16

Меню