Шесть артистов должны оставаться под одной крышей, чтобы практиковаться в пении и танцах, что является миссией проекта "Be my boyfriend 2". Но ребята не знают, что в доме они не одни... Трансляция с 15.06.2022
История о подружках-моделях, которых для очередной фотосессии повезли на некий остров Дракона - родину их босса, которого некоторые из подружек давно мечтали соблазнить. Вскоре правда выяснилось, что по здешним местам шастают вампиры, после чего тропический рай быстро превратился в поле боя.
Бонг и трое его друзей отправляются на отдых в Тайланд, где знакомятся с местным колдуном и его очаровательной сестрой. Девица с первого взгляда влюбляется в Бонга и упрашивает брата помочь ей вызвать у объекта ее обожания ответное чувство, однако заклинание по ошибке попадает в друзей Бонга. Ночь страсти вчетвером венчается убийством девушки, и взбешенный колдун бросается в погоней за незадачливой четверкой в Гонконг.
Тхэ Гон Силь когда-то была обычной девушкой, ничем не отличающейся от других. Но однажды она попала в аварию и пролежала в коме несколько лет, а проснувшись, обнаружила, что может видеть души умерших. С тех пор её жизнь превратилась в ад, потому что духи постоянно требуют от неё что-то сделать для них, не отставая ни днём, ни ночью. И вот однажды, когда Гон Шиль вынуждена была выполнять поручение очередной неупокоенной души, случай столкнул её с Чжу Чжун Воном. До встречи с Гон Силь Чжу Чжун Вон был холодным, расчётливый бизнесменом, считавшим всякую мистику глупыми бреднями, и озабоченным исключительно прибыльностью своего отеля. Однако, к его несчастью, оказалось, что он - "убежище" для Тхэ…
Задумав избавиться от назойливого мужа, жена вместе со своим любовником, богатым горожанином Тамом, отправляет Чеунга на ночь в заброшенный храм, при этом наняв колдуна, способного оживлять мёртвых, чтобы он сжил со свету её супруга. Но Чеунг переживает эту ночь, и начинается комедийно-пугающая круговерть из шаманов, призраков, вампиров и прочей нечисти.
Философская кинофантазия, состоящая из 10 различных историй (грез), снятых различными режиссёрами. Истории о любви, страхе, эгоизме. По одноименной книге Нацумэ Сосэки.
Хирург Кадзи Хидэки, которого прозвали "волшебником лапроскопии", теряет голову при виде чека на 500 тысяч иен и соглашается стать дежурным врачом в больнице Хонокура, находящейся в горах. Трансляция 26.09.2017 - 31.10.2017
Девочка-подросток, отец которой приводит в дом новую жену, вместе с шестью подругами отправляется в гости к сестре матери, которую не видела с самого детства. Та живёт в уединённом доме где-то в глубинке. Оставшись ночевать в доме обаятельной тётушки, девочки одна за другой умирают всё более причудливыми и жуткими способами.
День, который Пил Ги ждал так много лет, наконец наступил, он исполнил мечту покойного отца, купив себе дом. Большой, красивый, с видом на океан и по доступной цене. Лучше места не найти. Все шло отлично, но однажды стали происходить странные вещи. Как оказалось, в доме живет злой призрак, который считает его своим. Каждая ночь становится кошмаром для героя, призрак делает все, чтобы прогнать незваного гостя.
Среди руин древнего города в Аравийской пустыне двое кладоискателей случайно пробуждают ото сна страшного демона. Расправившись с ними, чудовище летит искать себе новые жертвы и попадает в средневековую Японию. Там демон, приняв обличие местного судьи, начинает убивать людей и пить их кровь. Но японские призраки-ёкаи не потерпят от пришельца такой наглости! Они собираются вместе, чтобы дать отпор кровожадному чудовищу!
Лим (Kан Кан) по жизни невезучий парень. Он изо всех сил пытается свести концы с концами, но никак не получается. Пока в один прекрасный для него день, мужчина не наткнулся на Духа в книге, и с ее помощью ему удалось выиграть в лотерею! Казалось бы, что удача улыбнулась парню, но выигрыш был небольшим и деньги быстро закончились. Тем более, если тратить их помогают его два друга Нам (Брендан Юань) и Ху (Генри Зиа). Приходится Лиму снова просить помощи у Духа. Но в этот раз она предупреждает Лима, что ему придется заплатить высокую цену, если мужчина хочет большой выигрыш. Ослепленный алчностью, Лим согласился с условием и заключил сделку с Духом. Жизнь Лима наладилась и стала просто сказкой,…
Пиао, репортёр из газеты, занимающийся делом о таинственных смертях. Он знакомится с Линь, которая стала очевидцем странного происшествия, в ходе расследования Пиао знакомится ещё с одним свидетелем, который стал очевидцем произошедшего убийства. Вместе они объединяются, чтобы добраться до сути совершённых убийств и найти убийцу, но на пути у них встаёт полиция, которая всячески пытается скрыть истинные факты от общественности, избежав паники и беспорядков.
Жители одной китайской деревни страдают от засухи. Люди молятся богам, но все бесполезно. Река высыхает, а дождей нет. Глава деревни отправляется на змеиную гору, где встречается со змеиным принцем. Принц (Ти Лун) обещает оросить поля водой горной реки,но взамен просит главу выдать за него свою младшую дочь Хэй Цинь. Глава деревни обещает ему, а когда принц помогает оросить поля меняет свое решение. Люди деревни решают уничтожить царство змей и объявляют им войну, однако сама Хэй Цинь влюбляется в человека-змею. Доброе сердце чудовища растопило сердце неприступной красавицы.
Спустя 18 лет встречаются двое бывших учеников. Первый стал охотником за призраками, второй — скромным продавцом и примерным семьянином. Они всегда чувствовали конкуренцию друг друга. Вот и сейчас их взаимоотношения обостряются до предела, ведь красавица-дочка учителя стала женой одного из них, да и не решён вопрос с отцовством. Круговорот выяснения отношений начинает закручиваться, а здесь ещё под ногами мешается чудаковатый дядюшка, фонтанирует энергией сынок-горе-изобретатель, путают все планы призраки — добрый и не очень.
Индонезия – одна из беднейших стран мира, где остро стоят вопросы соблюдения прав человека и прав женщин прежде всего. Марлина знает это по своему опыту. Женщина живёт на самом нищем острове этого архипелага. Когда был жив муж, они могли себе что-то позволить. Теперь, после его смерти, женщину ждёт беспросветное существование. Похороны прошли по традиционному обряду мусульманского государства. Но беда не приходит одна. Банда молодых грабителей решает проникнуть в дом вдовы. Там, они считают, есть чем поживиться. К тому же оставшаяся в одиночестве молодая женщина лишена многих прав, присущих людям в цивилизованных странах. Бандиты забрали всё: деньги, домашних животных, вещи. Но воровством они…
Цыпленок уезжал на Тайвань на год, откуда возвращается уже влиятельным человеком. Теперь он дает своему другу Хо Наму деньги на открытие бара и рассказывает, как там продвигался вверх, начав работать на тайваньские триады. Нам, пытаясь занять место своего босса, неожиданно сталкивается с достойным противником и конкурентом в лице Тай Фаи, посягающего на его территории. Однако рано или поздно за все приходится расплачиваться. Невеста Нама в больнице, а на молодых триадовцев обрушивается новая напасть — люди с Тайваня под предводительством влиятельного политика, планирующие отхватить у них лакомый кусочек в виде казино в Макао. Но и это лишь пол беды — ребята и не знают, что опасаться больше всего…
Семьсот лет назад Богиня Магического Меча заточила в подземелье Царя Зла, и приставила к нему семейство вампиров-попрыгунчиков, чтобы они охраняли супостата и тем самым искупали свои грехи. На это захоронение натолкнулся монах, сопровождавший группу живых трупов в их последний путь, и выпустил пленников на свободу.
Из-за заговора в государстве молодой военный ученый Су Цань теряет всё - деньги, должность и даже любовь. После того, как он едва смог спастись от преследования, ему остается только заниматься бродяжничеством на улицах. Там его и подобрал Орден Нищих. А лидер ордена согласился обучать Су Цаня искусству Пьяного Кулака, дабы он смог отомстить человеку, который его подставил.
Однажды вечером на пороге дома бедняка Тайдзю оказалась красивая гостья. Она назвалась Цуру и сказала, что пришла, чтобы стать его женой. Цуру привела избу в порядок и заботливо ухаживала за свекровью. Увидев ткацкий станок, стала ткать на нём, но при этом попросила, чтобы никто не заглядывал, когда она будет работать. Цуру соткала ткань невиданной красоты. Тайдзю немедленно отправился продавать ткань местному старосте Ханава, даже не заметив, что его жена немного похудела. Благодаря ткани, сотканной Цуру, Тайдзю и его мать стали жить лучше. Но староста потребовал, чтобы Цуру соткала ещё одну красивую ткань. Она отказалась, сказав, что такую ткань можно соткать только один раз в жизни. Но, пожалев…
Разобравшись со страной, в которой выращиваю картошку, татаро-монгольский хан бросает вызов стране, в которой выращивают рис. Один футбольный матч, команда Супер-Орлов против команды китайцев, на кону - полцарства и царевна. Впрочем, царевна Чан-Пин в руки врагу отдаваться не собирается, и отправляется на поиски восьми великих кунг-фу мастеров. А находит - девять.